Apprendre l’arabe: Comment et Ou?

Les gens veulent apprendre l’arabe pour diverses raisons: pour le travail, pour les voyages, à des fins religieuses. Certains veulent l’apprendre en raison du mariage ou de l’amitié avec un arabe, ou simplement comme passe-temps. La motivation détermine dans une certaine mesure la méthode d’apprentissage la plus appropriée.

Quel que soit votre motif, il est probablement préférable d’essayer d’apprendre un peu d’arabe à la maison avant de vous engager dans une étude plus sérieuse. À tout le moins, cela vous donnera une idée de ce qui est impliqué. Cela vous donnera une confiance supplémentaire pendant les premières étapes de tout cours que vous pourrez suivre plus tard.

Décidez d’apprendre l’arabe standard / classique ou un dialecte familier?

À moins que votre intérêt ne se limite à un pays en particulier, l’option la plus sûre consiste à apprendre une version de la langue classique connue sous le nom d’arabe standard moderne. C’est ce qui est utilisé dans les livres, les journaux, les émissions de radio et de télévision, les discours politiques, etc.

L’utilisation de l’arabe standard dans la conversation quotidienne semble un peu formelle pour les oreilles arabes. mais au moins vous pouvez être sûr d’être compris par des Arabes instruits partout au Moyen-Orient. Il peut être plus difficile de comprendre ce qu’ils vous disent, à moins qu’ils ne fassent l’effort de parler plus formellement que d’habitude. Cependant, après avoir appris l’arabe standard, il est relativement facile de s’adapter plus tard à un dialecte local.

Parmi les dialectes, l’égyptien et le levantin (parlés par les Libanais, les Syriens, les Jordaniens et les Palestiniens) sont les plus largement compris en dehors de leur zone spécifique. Le marocain familier, en revanche, est peu utile en dehors du Maghreb.

Si vous prévoyez d’apprendre l’arabe en raison de votre intérêt pour l’islam, l’arabe standard est préférable à un dialecte familier. Mais l’arabe standard, à lui seul, ne répondra probablement pas à tous vos besoins. Un cours spécifique d’arabe coranique serait plus approprié, peut-être en conjonction avec l’arabe standard.

Apprendre l’arabe: commencez par l’alphabet

alphabet arabe


Il vaut la peine d’apprendre l’alphabet arabe, même pour une période de voyage relativement courte au Moyen-Orient. À tout le moins, vous pourrez reconnaître les noms de lieux, les panneaux de destination dans les bus, etc.

Apprendre l’arabe semble intimidant au premier abord. Et certaines personnes essaient d’éviter de l’apprendre en s’appuyant sur des translittérations de mots arabes. Cela stocke simplement les problèmes pour plus tard. En fait il est préférable d’ignorer les translittérations et d’utiliser le script dès le départ.

Conseils pratiques

N’essayez pas d’apprendre tout l’alphabet à la fois. Si vous apprenez trois nouvelles lettres chaque jour et pratiquez une heure tous les soirs, cela prendra moins de deux semaines.

Entraînez-vous à écrire chaque lettre sous toutes ses formes (initiale, médiale et finale), en la prononçant à haute voix pendant que vous écrivez.

Après avoir appris quelques lettres, entraînez-vous à les écrire par groupes de trois, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent dans l’alphabet. Chaque fois que vous écrivez un groupe, déposez la première lettre du début et ajoutez-en une à la fin, en parcourant l’alphabet:

alif-ba-ta, ba-ta-tha, ta-tha-jim, tha-jim-ha, etc.

Faites cela une fois en disant les noms des lettres, et une fois en les prononçant comme si elles étaient un mot:

abata, batatha, tathaja, thajaha, etc.

Une fois que vous pouvez faire toute la série de mémoire, vous êtes prêt à commencer à apprendre la langue.

Cet exercice peut être fastidieux, mais vous ne le regretterez pas. Son avantage est qu’il vous apprend les lettres sous toutes leurs formes, ainsi que celles qui ne peuvent pas s’associer à la lettre suivante. Il implante également dans votre cerveau l’ordre alphabétique des lettres. Il sera très utile plus tard lorsque vous souhaitez utiliser un dictionnaire arabe.

Apprendre l’arabe à la maison

apprendre a la maison


Qu’il soit préférable de commencer à apprendre l’arabe à la maison ou en classe dépend de divers facteurs: motivation, coût, temps, disponibilité de cours appropriés, distractions domestiques, etc.

Si vous êtes en mesure d’étudier à la maison, il y a un autoformation des cours qui vous feront traverser la phase des débutants, et peut-être même un peu au-delà.

Vous pouvez commencer sans dépenser d’argent. Il y a beaucoup de vidéos sur YouTube donnant des leçons gratuites. Bien que la qualité varie et vous devrez peut-être chercher jusqu’à ce que vous trouviez quelque chose qui convient à vos besoins. À tout le moins, cela vous donnera une idée de ce qu’implique l’apprentissage de l’arabe et sans frais.

Les cours traditionnels de manuels et audio varient en qualité, tout comme leurs méthodes d’enseignement. Vous pourriez vous retrouver à en acheter deux ou trois avant d’en trouver un qui vous convient.

Un problème que tous ces cours partagent est de savoir comment couvrir la grammaire essentielle sans détruire la motivation de l’étudiant. Certains d’entre eux sont très fastidieux. D’autres prétendent offrir des méthodes d’enseignement “rapides et faciles”. Mais l’apprentissage d’une langue n’est jamais rapide et nécessite des efforts.

Il est important de vérifier que tous les livres que vous achetez sont conçus pour l’autoformation. Sinon, il n’y a aucun moyen de vérifier que vous avez fait les exercices correctement.

De nombreux manuels répertoriés sur Amazon ont été examinés par d’autres utilisateurs. En vérifiant les avis sur le site Amazon, vous devriez avoir une bonne idée de leur pertinence.

La méthode d’apprentissage de base avec Linguaphone est de suivre un texte écrit tout en écoutant un enregistrement de celui-ci. Puis de répéter chaque phrase. Le contenu est raisonnablement intéressant. Ainsi, le vocabulaire est pertinent pour quiconque envisage de visiter ou de vivre au Moyen-Orient.

Cours gratuits sur Internet

apprendre l'arabe en ligne


Plusieurs cours de haute qualité sont disponibles gratuitement en ligne. L’arabe écrit moderne est un excellent cours développé par l’American Foreign Service Institute. Il a trois niveaux: débutant, intermédiaire et avancé.

Initialement destiné à la formation de diplomates. La langue est formelle et une grande partie du vocabulaire concerne la politique internationale. Le cours a été écrit il y a longtemps et une grande partie du contenu est daté. Il existe deux autres cours du Foreign Service Institute: l’un pour l’arabe levantin et l’autre pour l’arabe saoudien (hijazi).

Apprendre l’arabe en classe

De nombreuses universités en dehors du Moyen-Orient proposent des cours à plein temps en arabe, à partir de zéro. Ils comprennent généralement une année passée dans une université arabe. L’accent est mis sur l’arabe classique et les points les plus fins de la grammaire, qui, dans la pratique, ont tendance à être ignorés dans le langage courant. Outre la langue, l’étude de la littérature et de l’histoire arabes est généralement incluse.

Une critique fréquente de ces cours est qu’ils mettent trop peu l’accent sur la maîtrise de l’arabe parlé.

Si les études à temps plein ne sont pas une option, la prochaine meilleure alternative peut être des cours du soir à temps partiel. Ils peuvent fournir une introduction tranquille à la langue, mais ne vous attendez pas à apprendre beaucoup très rapidement. S’il n’y a pas de conditions d’entrée et qu’ils ne sont pas orientés vers une qualification, considérez-les comme essentiellement récréatifs.

Pour tous ceux qui souhaitent atteindre un niveau raisonnable en arabe parlé, la meilleure option est de suivre un cours à plein temps au Moyen-Orient. Lors du choix d’un cours, vous devez vous assurer que le type d’arabe enseigné est bien ce dont vous avez besoin est-ce l’arabe standard moderne, l’un des cours familiers, ou les deux?

Comment utiliser un dictionnaire arabe

dictionnaire pour apprendre l'arabe


Une fois que vous aurez dépassé le niveau le plus élémentaire, vous devrez commencer à utiliser un dictionnaire arabe. Ceci n’est pas aussi simple que vous pouvez l’imaginer.

Les mots dans les dictionnaires arabes sont normalement répertoriés sous leurs racines à trois lettres. Vous devriez donc rechercher istiqbaal (“réception”) sous “q” car les lettres racines sont q-b-l. S’habituer à cela prend un peu de pratique. Mais ce n’est pas particulièrement difficile car les ajouts aux racines suivent des modèles définis. Quelque chose de similaire se produit en anglais: “unaccustomed”, par exemple, est en fait “un-ac-custom-ed”.

Les dictionnaires arabes sont généralement chers en dehors du Moyen-Orient car ils sont peu demandés. Des livres identiques peuvent être achetés beaucoup moins cher dans les pays arabes.

Pour l’arabe en anglais, l’édition de poche du dictionnaire de Hans Wehr est compacte mais complète. Ce qui la rend populaire auprès des étudiants à tous les niveaux. Il est disponible sous forme de livre de poche et dans une édition cartonnée avec une impression plus grande. Il est également accessible sous différents formats numériques (gratuitement) pour téléchargement ou utilisation en ligne.

Pour l’anglais vers l’arabe, il est difficile de trouver de bons dictionnaires, de sorte que de nombreux étudiants finissent par en utiliser plusieurs. L’Oxford Concise est probablement le meilleur pour une utilisation générale. Pour quelque chose de plus portable, vous pouvez essayer Al-Mawrid Al-Qareeb, un dictionnaire de poche arabe-anglais et anglais-arabe.

Il existe également des dictionnaires plus spécialisés couvrant des variantes locales de l’arabe ainsi que des domaines d’activité particuliers, tels que la médecine.

Une solution plus improvisée, si vous n’avez pas de dictionnaire, consiste à vérifier les mots individuels sur Google Translate.

Voir aussi:

(56)